Холодные закуски | Cold appetizers | Description in English | вес | цена | |
Медальоны из щуки под маринадом | Pike medallions in russian pickle | 171 | 590 | ||
Сёмга собственного посола | Home-made salted salmon | 114 | 780 | ||
Осетрина горячего копчения | Hot-smoked sturgeon | 135 | 890 | ||
Сельдь с отварным картофелем | Herring with boiled potato | 265 | 480 | ||
Мраморная говядина – солонина | Corned marbled beef | 80 | 590 | ||
Студень мясной с горчицей | Jellied meat with mustard | Холодец из трех видов мяса: телятина, курица, свинина | 177 | 490 | |
Тартар из говядины | Beef tar-tar with quail egg | 153 | 680 | ||
Паштет из печени с манговым мармеладом | Liver pate with mango marmalade | 120 | 390 | ||
Салаты | SALADS | ||||
Тёплый салат со скёрт-стейком | Skirt steak salad with bacon ice cream | Салат романо, корн, морковь, черри, семена льна, редис, вяленые помидоры, пармезан, скерт-сетйк, мороженое из бекона | 180 | 790 | |
Свежие овощи с душистым маслом | Mixed vegetables with savoury oil | Томаты розовые, огурцы короткоплодные, красный лук, редис, укроп свежий, петрушка, эстрагон, кинза свежая, мини шпинат | 300 | 590 | |
Листовой салат с авокадо | Avocado salad with sunflower shoots and tomato | Авокадо, чили соус. Салатные листья: кресс подсолнух, кресс редис фиолетовый, корн. Томаты розовые, огурцы, бобы зеленые, шафрановый соус | 170 | 710 | |
Салат с адыгейским сыром | Adygei cheese salad with tomato sorbe | Адыгейский сыр, томаты розовые, красный лук, маслины, кинза, томатное сорбе, перец чили, соус перечный сладкий | 200 | 560 | |
Крабовый салат с икрой лосося | Crab salad according to traditional recipe | 160 | 990 | ||
Оливье с куриным филе и говяжьим языком и красной икрой | Olivie salad with smoked chiсken | 230 | 490 | ||
Цезарь с куриными медальонами | Caesar salad with roasted chicken | 200 | 520 | ||
ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ | HOT APPETIZERS | ||||
Беляши с мясом | Deep-fried pies staffed pork and mutton | 100 | 290 | ||
Чебуреки | Chebureki (pastry with lamb and pork) | 200 | 390 | ||
Запечённые мозговые косточки | Baked brain bones | 380 | 490 | ||
ДОМАШНЯЯ ВЫПЕЧКА | HOMEMADE PASTRY | ||||
Пирожки печеные | Baked pies stuffed with | c мясом / капустой / грибами / яблоком | meat/cabbage/mushrooms/apple | 45/45/45/45 | 140 |
Пирожки жареные | Fried pies stuffed with | с ягнятиной / с мозгами и яйцом | lamb / brains and boiled eggs | 50/50 | 140 |
Хлеб бородинский/ медовый | Coriander/ honey bread | 50/50 | 90 | ||
СОЛЕНЬЯ | PICKLES | ||||
Огурцы малосольные / солёные | Freshly-salted / pickled cucumbers | Молодые свежесоленные/маринованые огурцы | 134/124 | 290 | |
Квашеная капуста | Sauerkraut | Капуста квашенная с клюквой и кольцами репчатого красного лука под душистым маслом | 136 | 290 | |
Помидоры соленые | Pickled tomatoes | Помидоры домашнего соления с красным луком и свежей зеленью | 115 | 210 | |
Грибы белые соленые | Salted ceps | Белые грибы домашнего посола с луком и зеленью под растительным маслом | 120 | 710 | |
Грузди соленые | Salted milk mushrooms | Белые грузди собственного посола с репчатым луком и зеленью под маслом. Сметанно- чесночный соус. |
160 | 690 | |
СУПЫ | SOUP | ||||
Суп из бычьих хвостов | Chef’s special oxtail soup | Наваристый бульон их хвостов, чечевица, картофель, морковь, помидоры чери, говяжий хвост. Гренка из бородинского хлеба с горчицой | 450 | 690 | |
Сибирский борщ с говядиной и брусникой | Siberian red beetroot with cranberries | Наваристый мясной бульон из телятины, брусника, телятина рубленая, сало, свежая капуста, картофель, свекла, морковь, репчатый лук, соус деми глас, перец красный, чеснок, сок лимона. | 350 | 460 | |
Суточные щи из квашеной капусты | Traditional russian soup with sauercraft | Бульон мясной из свинины с копченостями. Капуста квашенная, морковь, белые грибы, свинина рубленая , чеснок |
350 | 420 | |
Лапша куриная с грибами | Chicken broth with mushroom and noodles | Бульон куриный с добавлением отвара из белых сушеных грибов. Домашняя яичная лапша, филе куриное, грибы белые, шампиньоны, опята, морковь, лук |
350 | 360 | |
ТЕСТО | DOUGH | ||||
Вареники с картошкой и грибами | Dumplings with potato and mushrooms | Фарш из печеного картофеля, жареных грибов, репчатого лука и зелени петрушки. Лук «фри», укроп |
345 | 390 | |
Вареники с вишней | Dumplings stuffed with cherry | Вишня, сахар. Тесто домашнее, малиновый сироп | 265 | 560 | |
Правильные пельмени с мясом | Dumplings with meat | Фарш из свинины с добавлением репчатого лука и специй | 300 | 490 | |
Манты с начинкой из курицы и свинины | Eastern dumplings with chicken and pork | Готовятся на пару. Фарш – куриное филе, бекон, кинза, специи. Подается с соусом на основе кефира, сметаны, зелени, чеснока и специй |
295 | 420 | |
СТЕЙКИ | GRILL | ||||
Нью-Йорк Стрип стейк | New York strip steak | 200 дней зернового откорма. Немаринованое, охлажденное, мраморное мясо говядины зернового откорма | 200 days grain-fed | 250 | 2850 |
Рибай cтейк | Premium Rib Eye | Немаринованный рибай стейк из мраморной говядины зернового откорма. Морская соль, розовый перец. |
200 days grain-fed | 300 | 3890 |
Портерхаус | Porterhouse | Немаринованый стейк. Тонкий край на Т-образной кости, сочитает в себе стриплойн и филе миньон. 200 дней зернового откорма, влажное созревание 21 день. Соль, 5 перцев, тимьян, розмарин. |
200 days grain-fed. Lumbar part |
100 | 780 |
Томагавк | Tomahawk steak | Немаринованый стейк. Рибай на кости. 200 дней зернового откорма, влажное созревание 21 день. Соль, 5 перцев, тимьян, розмарин. |
200 days grain-fed. Thick edge of the rib part |
100 | 880 |
Стейк Мясника | Skirt steak | Скерт-стейк. Маринад: помидоры, томаты в собственном соку, репчатый лук, петрушка, хмели-сунели, специи. Акцент на маринад, жилистое, структурное мясо. |
Diaphragm part steak. Soft and gentle taste |
200 | 1690 |
ШАШЛЫК | SHASHLIK | ||||
Шашлык из курицы | Chicken | Маринад: соевый соус, ворчестер, паприка, специи, масло кунжутное, чеснок, перец | 280 | 780 | |
Шашлык из индейки | Turkey | Маринад:лук, петрушка, кинза, паприка, хмели-сунели, смесь 5 перцев, соль. Перед приготовлением выдерживается в соусе (майонез, горчица, сметана, томатная паста). | 230 | 820 | |
Шашлык из свинины | Pork | Маринад: помидоры, лук, петрушка, кинза, перец красный, кориандр, хмели-сунели, паприка, смесь 5 перцев, соль, масло | 240 | 860 | |
Шашлык из телятины | Beef | Маринад: горчица дижонская, семена горчицы, яблочный уксус, мед акации, куркума, перец, корень любистока, чеснок, сахар. | 230 | 990 | |
Шашлык из баранины | Lamb | Маринад: уксус, тростниковый сахар, паприка копченая, перец чили, перец черный, лавровый лист, мука из красной фасоли, орегано, петрушка | 230 | 1290 | |
Вырезка говяжья | Beef tenderloin | Маринад: лук, петрушка, кинза, паприка, хмели-сунели, смесь 5 перцев, соль | 150 | 1490 | |
КОТЛЕТЫ | CUTLET | ||||
Котлета рыбная | The Great prawn and pike-perch cutlet | Филе судака, креветки, лук, сливки , перец | 300 | 1550 | |
Котлета куриная | Chiken cutlet | Курица, сало, тыква обжаренная на топленом масле с добавлением лука и сливок. Котлета, жаренная на гриле и запеченные в печи. Яблочно-горчичный соус. | 300 | 990 | |
Царь-котлета из ягненка | Lamb cutlet | 300 | 1450 | ||
Котлета «Пожарская» | Pozarsky cutlet | Куриное филе, телятина, репчатый лук, сливки, сливочное масло. Панировка из белого хлеба. Гарнир: обжаренный картофель с луком и белыми грибами. Грибной соус | 420 | 1150 | |
Котлета из мраморной говядины | Marbled Beef cutlet with vegetables | Говядина рубленая, печеная свекла, морковь, кабачок, шампиньоны и вяленые томаты, глазированный крымский лук. Подается со свекольным и томатным соусом | 333 | 1200 | |
МЯСО / ПТИЦА | MEAT / POULTRY | ||||
Стол мясника | Butcher’s table | Говяжья вырезка, бараньи ребрышки, свиные ребра, ягнячьи языки, говяжьи ребра, колбаски из цыпленка, фрикандели, колбаски чоризо, зеленый лук, томаты, запеченные мозговые косточки, болгарский перец, баклажан, шампиньоны, горчица, аджика, соус перечный |
Beef tenderloin, mutton ribs, pork chops, lamb tongue, chicken sausages, chorizo, baked brain bones, green onion, tomato, sweet pepper, aubergine, champignons, mustard, red adjica, pepper sauce |
2500 | 7200 |
Бефстроганов классический | Beefstroganov with mushed potatoes | Говяжья вырезка, обжаренная с репчатым луком, шампиньонами и сливками. Гарнируется салатом из соленых огурцов, помидор, гренок из белого хлеба, зеленого лука, и картофельным пюре | 450 | 1690 | |
Голубцы со свининой и телятиной | Cabbige roll with pork and veal stuffing | Телятина, свинина, рис и болгарский перец. Голубцы тушатся в сливочном соусе с добавлением болгарского перца, специй и томатов | 210 | 490 | |
Жареная телячья печень | Fried veal liver | Телячья печень, жареный репчатый лук, лук фри, специи. Подается с картофельным пюре (пюре, сливки, шафран) и соусом (белое вино, сливки, зернистая горчица). Украшается запеченым помидором и укропом. | 380 | 790 | |
Цыпленок табака | Char-grilled chicken | 400 | 830 | ||
Телячья вырезка | Veal tenderloin | vegetable and mustard marinade | 200 | 2460 | |
Корейка ягненка | Rack of lamb | Маринованная корейка ягненка. Морская соль,розовый перец. Выдерживается в 2 маринадах: овощном (помидоры, лук, морковь, петрушка и специи) и в клюквенно-малиновом соусе. Небольшой жир, мягкое мясо. | raspberry marinade | 200 | 2570 |
Вырезка ягненка | Lamb tenderloin | Вырезка ягненка, маринованная в клюквенно-малиновом соусе. Морская соль,розовый перец. Нежирное мягкое мясо |
wildberry marinade | 200 | 2600 |
Филе-Миньон | Filet Mignon | Вырезка говяжья с гарниром из отварной спаржи, маслом портер (лук, розмарин, портвейн, сало) под соусом из черной смородины (порто, лук, морковь, джем из черной смородины) | with asparagus | 120 | 1990 |
РЫБА / МОРЕПРОДУКТЫ | FISH / SEAFOOD | ||||
Королевские креветки | Grilled royal shrimps | Тигровые креветки, лимон, пряное масло(паприка, перец, петрушка,помидоры, розмарин, смесь 5 перцев) 1 шт. |
100 | 990 | |
Стейк из лосося | Salmon steak | Не маринованый стейк лосося. Подается с лимоном. | 200 | 1490 | |
Дорада с вялеными томатами | Dorada baked with dried tomatoes | Рыба, чиненная прованскими травами, вяленными помидорами, морской солью, смесью 5 перцев. Подается с дольками лайма. По желанию гостей рыба филируется официантом перед столом. | 180 | 1150 | |
Сибас под маковой корочкой | Sea bass with black spagetti | Филе дорадо на гриле в маринаде из сгущенного молока и маковой панировке под креветочным маслом. Подается с шампиньонами, помидорами, фасолью, спагетти с чернилами каракатицы, перцем чили, пророщенными семенами льна под соусом песто. | 180 | 990 | |
СОУСЫ | SAUCE | ||||
перечный | classic peper | Лук,красный перец, перец чили свежий, имбирь, винный уксус, лимон, кайенский перец | 50 | 135 | |
сливочно-грибной | creamy mushroom | Шампиньоны свежие, сливки, масло, лук, вино,эстрагон, деми глас | 50 | 135 | |
аджика домашняя | homemade adjika | Помидоры в собственном соку, чеснок,кинза, масло | 50 | 135 | |
ГАРНИРЫ | SIDE DISH | ||||
Спаржа | Asparagus | Спаржа на пару, оливковое масло,соль. | steamed asparagus, olive oil, salt | 80 | 540 |
Брокколи | Broccoli | 140 | 350 | ||
Цветная капуста | Cauliflower cabbige | 140 | 160 | ||
Овощи на гриле | Grilled vegetables | Баклажан, кабачок, перец болгарский, морковь | Eggplant, squash, bell pepper, carrot | 220 | 360 |
Картофель жареный с грибами | Roasted potatoes with mushrooms | Картофель с шампиньонами, белыми грибами и репчатым луком | 210 | 590 | |
Картофель молодой обжаренный | Roasted potatoes | Отварной картофель в мундире, обжаренный во фритюре | 250 | 170 | |
Картофельное пюре | Mashed potatoes | Картофель, молоко,сливки,топленое масло, сливочное масло, соль | 200 | 290 | |
Рис отварной | Boiled white rice | 100 | 160 | ||
Гречка отварная | Boiled buckwheat | 100 | 160 | ||
Десерты | Desserts | ||||
Птичье молоко | Bird’s milk cake | 82 | 310 | ||
Эклер с заварным кремом | Éclair with custurd | 115 | 350 | ||
Ежевичное парфе с клубничным муссом | Blackberry parfait | 135 | 460 | ||
Фисташковый десерт с земляникой | Pistachio cake with wildberry | 104 | 520 | ||
Наполеон | Home-made Napoleon cake | 110 | 390 |